Главная страница
Уйгур шаирлири
Сеид Мухаммед Каши

       Сеид Мухаммед Каши известен в уйгурской письменной литературе, как автор поэмы "Шарки Шикасте", повествующей о переселении уйгур в 1882 году в долину реки Или и Семиречье. Впервые произведение было опубликовано Н. Н. Пантусовым в книге "Образцы таранчинской народной литературы", изданной в 1909 году в городе Казани. Многое было сделано для популяризации произведения Сеид Мухаммеда Каши кандидатом исторических наук А. Хидаятовым, опубликовавшим ряд статей о творчестве поэта.
       До последнего времени публикации Н. Н. Пантусова считалась первым и единственным экземпляром поэмы Сеида Мухаммеда Каши. Однако XXV Международному конгрессу востоковедов, проходившему в Москве в 1960 году, было доложено о том, что в Институте востоковедения АН СССР имеется рукопись "Шарки Шикасте" ("Книга толкования сокрушенного") - поэма Сеид Мухаммеда (вторая половина XIX века), посвященная описанию переселения жителей города Эли, не желавших оставаться под владычеством китайцев".
       Биографические сведения о поэте крайне скудны. Единственный источник, дающий некоторые сведения о поэте,- это его поэма, в конце которой автор говорит, что он закончил свое произведение 8 марта 1882 года. В третьей же главе "Шарки Шикасте" читаем: "Годы мои перевалили за шестьдесят". Значит, он родился примерно в 1820 году в местности Каши, о чем говорит его нисба.
       Сеид Мухаммед Каши был выходцем из бедной семьи и прожил жизнь, полную лишений, о чем он неоднократно говорит в своем произведении. Судя по поэме, Сеид Мухаммед Каши переехал в село Чилик вместе с остальными уйгурами. В каком году поэт скончался, нам не известно. Не известно также и какое-либо другое произведение его, кроме "Шарки Шикасте".
       Поэма "Шарки Шикасте" состоит из пяти глав, из которых две написаны двустишиями, т. е. маснавий, а остальные мухаммасами. Произведение небольшое - всего пятьсот сорок строк. Хотя поэма посвящена лишь одному из эпизодов в жизни уйгурского народа - а именно переселению уйгур в Семиречье,- поэт сумел выйти за рамки этой темы и создать произведение, в реалистическом плане показывающее жизнь простого народа и его самые заветные стремления.
       Как известно, согласно Санкт-Петербургскому договору 1871 года русские войска вошли в долину реки Эли, но по истечении договорного срока, т. е. через десять лет, покинули эту территорию и возвратились в Россию. Царское правительство, заинтересованное в дешевой рабочей силе для обработки земель Семиречья добилось того, что китайские власти не чинили препятствий уйгурам, желающим переехать в Россию.
       Маньчжурские власти беспощадно эксплуатировали уйгурский народ, душили налогами и унижали шовинистической политикой. Народ жил в крайней нищете и бедности, о которых так ярко поведал поэт-реалист Сеид Мухаммед Каши. Доведенный до отчаяния бесчеловеческой эксплуатацией и унижением, народ поднялся с давно насиженных мест и в поисках лучшей доли решил переселиться в Россию.
       Конечно, покинуть многострадальную родину было нелегко, с горечью и слезами уходили люди с земли предков. И Сеид Мухаммед Каши пишет о том, что и на новом месте трудно придется простым бедным людям, говорит о тех лишениях и невзгодах, которые ждут их впереди. Вместе с тем поэт понимает, как рискованно оставаться повстанцам на месте и отдать себя в руки китайцев, которые, конечно, жестоко расправятся со всеми оставшимися. История показала, что поэт был прав.
       Отличительная черта произведения Сеида Мухаммеда Каши - это его исключительный гуманизм, ясно выраженные симпатии автора к простому народу. Будучи сам выходцем из бедной семьи, поэт выступает защитником бедноты. Хотя автор поэмы предвидел лишения, с которыми придется встретиться бедному люду, это ни в малейшей степени не подорвало веру поэта в народ, не поколебало его оптимизма и уверенности в будущем. "Где народ, там и счастье", - пишет поэт.
       Поэма Сеида Мухаммеда Каши свидетельствует о большом таланте поэта. Она написана прекрасным языком. Многие места поэмы доставляют истинное эстетическое наслаждение, но особенно проникновенно и сильно звучит прощание поэта с многострадальной родиной, раскрывающее истинный патриотизм Сеида Мухаммеда Каши, его безграничную любовь к родине и народу. Влюбленный в просторы своей родины, поэт не мог отделить себя от народа, уходившего на новые места. Он писал: "Что бы ни было впереди, чтобы ни ожидало народ, я должен быть с ним и разделить его судьбу".
       Сын своей эпохи, Сеид Мухаммед Каши, конечно, не был свободен и от некоторых заблуждений, свойственных его времени и оказавших свое влияние на произведение поэта. В поэме мы встречаем еще веру в доброго царя. Сеид Мухаммед Каши неправильно считал, что в безжалостной эксплуатации уйгур повинны местные власти, а не императорский двор, который, по мнению поэта, не знал об этих притеснениях.
       Поэт не понял и не мог понять в то время истинную причину страданий народа, считал, что благополучие народа зависит от хорошего или плохого царя. Однако это не помешало ему быть реалистом в своем творчестве и показать тяжелую жизнь простого народа такой, какой она была в те времена.
       Совершенно очевидно, что в лице Сеида Мухаммеда Каши, мы имеем поэта-патриота, демократа, который не мыслил себя без своего народа.



5 самых читаемых статей на этой недели:
Главная страница
Создать сайт бесплатно Яндекс.Метрика